walker与worker区别?

这是两个英语单词,两个单词的原形是walk,是行走,步行的意思。work是工作,劳动的意思,两词都属于动词词性。而两个单词却加上后缀er后,就都变成了代名词。walker表示的是步行者,行走者,是步行者的代名词。而worker则变成了代名词,意思是工作者式劳动者的意思。这就是walKer和worker的区别。

印地安那步行者为什么也叫“溜马队”?

是台湾地区的翻译,印第安纳步行者的英文名称是Indiana Pacers,pace有步伐的意思,于是大陆翻译就按照名词加er的原则翻译成步行者。实际上pacer是用步子测量的人和遛蹄的马的意思。 关于翻译的不同这里还有很多例子:在台湾地区,掘金叫金块,开拓者叫拓荒者,国王叫帝皇,凯尔特人叫塞尔特人,猛龙叫速龙,老鹰叫鹰,奇才叫巫师,雄鹿叫公鹿。 而我们熟悉的湖人也是个不准确的翻译 laker是湖里鱼、船以及船上水手的意思。

给我讲步行者英文翻译怎么写,给我讲步行者英文翻译怎么写的